(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冰轮:指月亮。因月色清凉如冰,状如车轮,所以称月亮为冰轮。
- 玉斧:古代传说中修月的神斧。
- ****睨视(nì shì):斜着眼睛看。
- 柯:斧柄。
- 璞:未经雕琢的玉石。
- 元功:大功,这里指天地造化之功。
- 素魄:指月亮。
- 广寒:即广寒宫,传说中月亮上的仙宫。
翻译
我仰头询问那高高的青天之上的月亮,为什么它会有缺了又重新变圆的时候。看着那如冰般清凉的月亮像车轮一样缓缓移动,不禁想到它是用玉斧修造而成的吧。很想知道那拿着斧子斜眼看的人是谁,传说中未经雕琢的玉石又叫做什么名字。如果天地造化没有如此巧妙的功夫,月亮又怎么能圆满呢。月亮变圆的时候玉兔在忙着捣药,蟾蜍大概也因为这月亮如被雕琢般的变化而在夜里受到惊扰。那月亮上的广寒宫有千家万户,这修月的神奇技艺简直可以和女娲补天的本领相媲美了 。
赏析
这首诗充满了奇幻的想象与浪漫色彩。诗人开篇以向青天发问月缺又盈的缘由,引发读者对神秘月亮的好奇。随后用“冰轮”生动描绘月亮的动感与清冷姿态,“玉斧修成”引入修月传说,赋予诗歌玄幻色彩。中间两联诗人进一步探寻关于修月的神话细节,展现出丰富奇特的想象力与求知欲。“元功无此巧,素魄岂能盈”将自然的造化之功与月之盈缺紧密相连,蕴含对自然规律与神奇力量的思考。“兔向圆时捣,蟾因琢夜惊” 把玉兔捣药、蟾蜍受惊与月的变化关联,充满童趣与灵动韵味。结尾“广寒八万户,技与女娲争” 将广寒宫与女娲补天相提并论,凸显修月技艺的神奇高妙,为全诗营造出神秘奇幻且美妙的氛围 ,让读者沉浸在古人对天体神话般的瑰丽思绪之中。