贺新郎 · 其四十二二鹤
家有仙禽二。早追随、先生杖屦,互乡童子。旦旦池边三薰沐,夜夜山中警睡。且伴我、人间游戏。此老生平哀大陆,到末梢、始忆华亭唳。评往事,败佳思。
古云鹤算谁能纪。叹归来、山川如故,人民非是。但愿主君高飞去,莫爱乘轩禄位。更赛过、令威千岁。假使焦山真羽化,待华阳贞逸铭方瘗。我拍手,渠展翅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仙禽:指仙鹤,在古代文化中,仙鹤被视为仙物,故称仙禽。
- 杖屦(jù):手杖和鞋子,这里代指出行。
- 互乡童子:互乡是地名,“互乡童子”借指跟随在身边的人,此处指鹤如追随左右的童子般相伴。
- 三薰沐:多次薰香沐浴,这里形容鹤每天清晨在池边的洁净姿态。
- 华亭唳(lì):“华亭唳”用典故,晋陆机为成都王颖所杀,临刑叹曰:“欲闻华亭鹤唳,可复得乎!”这里比喻对过去时光的眷恋。
- 鹤算:指鹤的寿命,古代传说鹤长寿,后用作祝寿之辞。
- 乘轩禄位:用卫懿公好鹤,鹤乘轩的典故 ,指贪图禄位。
- 令威:传说汉辽东人丁令威学道成仙,化鹤归乡。这里借指超凡脱俗。
- 焦山羽化:焦山在江苏镇江,传说有仙人在此羽化,“羽化”指道士修仙飞升。
- 华阳贞逸铭方瘗(yì):华阳贞逸即陶弘景 ,“瘗”指埋葬,典故相关意思待考。 “假使焦山真羽化,待华阳贞逸铭方瘗”表示即便真有仙人之事,一切也需按命理进行。
翻译
家中养了两只超凡的仙鹤。它们早早地就在先生出行时紧紧跟随,如同淳朴的乡下童子一般忠实地相伴左右。每天清晨,它们在池边庄重地薰香沐浴,夜晚就在山中保持警醒,防范着一切动静守护安睡。它们就这么陪着我,在人世间自在地生活游乐。我这一生都为家国命运哀伤,到最后了,才如同陆机般想起往昔那些闲适美好的时光,可惜如今一切已不堪回首,回忆往事,徒增惆怅。
自古以来传说鹤能长寿,可谁又能真正确定它的寿数呢?可叹这仙鹤归来时,发现山川还是原来的样子,可世上的人却已面目全非。我真心希望这仙鹤能够向着高空自由地飞去,可不要留恋那世间的荣华富贵。那自由的姿态甚至赛过化鹤归乡的丁令威。就算真有像焦山仙人羽化那样神奇的事发生,也要等待着像陶弘景(华阳贞逸)那样的高士撰写铭文后才安心归葬。到那时,我为它们拍手赞叹,它们则展开双翅自由翱翔。
赏析
这首词以鹤为线索,抒发了词人复杂深厚的情感。上阕描绘仙鹤的日常活动和与自己相伴的情景,将鹤人格化,展现出一种宁静闲适又饱含眷恋的氛围,同时借对“华亭唳”典故的运用,透露出词人对过往美好时光的怀念以及对人生多舛的感慨。
下阕进一步借助与鹤有关的典故和想象深化主旨。“鹤算”“乘轩禄位”“令威千岁”等词句巧妙融合神话传说与历史典故,表达了对超脱尘世、向往自由的追求,对荣华富贵的不屑。 “假使焦山真羽化,待华阳贞逸铭方瘗”看似神秘虚幻的表述中蕴含着对命运和归宿的思考。整体来看,这首词语言含蓄深邃,意境清幽高远,借鹤婉曲地表达了词人在时代变迁中的历史感慨、人生追求和高洁品格 。