(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苌弘(cháng hóng):东周时期周景王、周敬王的大臣刘文公所属大夫。刘氏与晋范氏世为婚姻,在晋卿内讧中帮助范氏,晋卿赵鞅为此来声讨,苌弘被周人杀死。传说苌弘死后三年,其血化为碧玉。后世多以苌弘来形容一个人精诚忠正。
- 穷并佚:贫困且不得志。
- 展季:柳下惠,春秋时期鲁国的贤士,以道德品行著名,“展季”是他的字。
翻译
不抱怨自己贫困且不得志,能够安心处于微末低下的地位。何必去树立奇特的节操呢,柳下惠就是我的老师。
赏析
这首诗通过对苌弘的评价,表达了一种处世的态度。诗中的苌弘不怨自己的穷困和不得志,能安于卑微的地位,作者认为不必刻意去追求奇特的节操,像柳下惠那样的品德和行为才是值得学习的。这首诗体现了作者对平和、务实的人生态度的推崇,强调了内在品德的修养,而不是追求外在的虚名和特殊的表现。整首诗语言简洁,寓意深刻,给人以思考和启示。