苏李泣别图
风云惨悽,草树枯死。笳鸣马嘶,弦惊鹘起。熟看境色非人间,祁连山下想如此。
手持尊酒别故人,此生再面真无因。胡儿汉儿俱动色,路傍观者为悲辛。
归来暗洒茂陵泪,子孟少叔方用事。白头属国冷如冰,空使穹庐叹忠义。
茫茫事往赖画存,每愁岁久缣素昏。即今画亦落人手,古意凄凉谁复论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 惨悽:亦作“惨凄”,悲伤凄惨。
- 笳(jiā):中国古代北方民族的一种乐器,类似笛子。
- 鹘(gǔ):古书上说的一种鸟。
- 祁连山:中国境内主要山脉之一。
- 尊酒:指酒。
- 属国:官名,秦置,汉时为安置归附的少数民族而设。
- 缣素:供书画用的白色细绢或纸。
翻译
风云呈现出悲伤凄惨之态,草木都枯死了。胡笳鸣叫骏马嘶鸣,弓弦惊响鹘鸟飞起。仔细看这情境不像是人间,在祁连山下大概就是这样吧。手持着酒杯与故人辞别,这一生再见面真是没有缘由了。胡人和汉人都为之动容,路边观看的人也感到悲伤辛酸。归来后暗自洒下在茂陵的泪水,苏武、李陵之后李孟、李叔正掌权。白发的属国苏武境遇冰冷如冰,只能让匈奴感叹他的忠义。茫茫往事依靠画作留存,常常担忧时间久了绢纸昏黄。如今这画也落入他人之手,那古雅的意韵和凄凉之景又有谁还会谈论呢。
赏析
这首诗围绕着“苏李泣别图”展开,诗人描绘了图中的凄凉场景和离别的悲伤氛围。通过对风云、草木、笳声、马嘶等元素的刻画,生动地渲染出悲壮的情境。诗中感叹苏武的遭遇,表达对他忠义的敬重和对其遭遇不公的同情。最后对画作的命运表示担忧和感慨,强调了古意随着时间的流逝可能被淡忘。整首诗意境深沉,情感真挚,借画中情景抒发了对历史、人生的感慨和思考。