寒食书怀二首

晓寒飒飒侵驼褐,山色盈盈入酒杯。 人物风流随逝水,故都文宪没苍苔。 黄鹂杜宇匆忙过,卢橘杨梅次第来。 气运总随时节变,人逢寒食自须哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飒飒(sà sà):形容风声。
  • 驼褐(tuó hè):用驼毛织成的衣服。
  • 文宪:这里指文化和典章制度。
  • 杜宇:传说中的古蜀国国王,后成为杜鹃鸟的别称。
  • 卢橘:枇杷的别名。

翻译

清晨的寒意阵阵袭来,吹打着我身上的驼毛衣服,美丽的山色仿佛融入了酒杯之中。往昔风流人物已如流水般消逝,旧时都城的文化典章制度也埋没在苍苔之下。黄鹂和杜鹃鸟匆忙飞过,枇杷和杨梅依次成熟上市。气运总是随着时节的变化而改变,人们每逢寒食节自然会心生哀愁。

赏析

这首诗通过描绘寒食节时的景象和感受,表达了对时光流逝、人事变迁的感慨。诗的首联通过描写晓寒和山色,营造出一种清冷的氛围。颔联则抒发了对往昔风流人物和文化典章的怀念与惋惜,暗示了时代的变迁。颈联中黄鹂、杜宇的匆忙飞过和卢橘、杨梅的依次成熟,进一步强调了时光的匆匆和事物的变化。尾联则点明了主题,寒食节本就容易让人产生哀愁之情,再加上时节变化所带来的感慨,使这种哀愁更加深沉。整首诗意境苍凉,情感真挚,反映了诗人对人生和历史的思考。

舒岳祥

舒岳祥

舒岳祥,字景薛,一字舜侯,人称阆风先生,浙江宁海人。 幼年聪慧,七岁能作古文,语出惊人。年二十六岁时,以文章谒见荆溪吴子良,子良称其异禀灵识,比之汉贾谊、终军。1256年中进士,授奉化尉。右丞相叶梦鼎曾以文字官荐岳祥入朝,以母丧离去。丧服满,适友人陈蒙总饷金陵,聘岳祥入总幕,与商军国之政,暇则谈文讲道,游览名胜,不烦以案牍之事。后陈蒙以移用军饷被去职,舒岳祥亦离去。军中将领争相挽留,岳祥说:“主我者以罪去,而吾固利独留邪?”辞不就。 咸淳九年(1273),友人谢堂欲荐岳祥入京师订正《通鉴》各家注释,事将成,奏入经筵备作讲读之士。后风景尹曾渊子又荐岳祥为户部酒务,此乃晋列朝士阶梯之职。贾似道时当国,亦闻岳祥之才,但以岳祥尚气简直,不肯对人作软媚之言,不拟即刻任用,欲以盘折抑挫之法驯服岳祥,然后为己所用。岳祥获悉,毅然离京回乡。宋亡后,舒岳祥隐匿乡里执教,为赤城书堂长。与奉化戴表元、鄞县袁桷等交往甚密。晚年潜心于诗文创作,虽战乱频繁,颠沛流离,仍奋笔不辍。诗文与王应麟齐名。 ► 852篇诗文