寄徐陵

故人倘思我,及此平生时。 莫待山阳路,空闻吹笛悲。
拼音

译文

老朋友如果还想念我,趁我活着时快来相见。 不要等到我死去之后,徒然听笛声而生悲感。

注释

徐陵(公元507年~公元583年):,字孝穆,南朝梁陈间的诗人、文学家,庾信好友,文学上两人齐名,并称“徐庾”。 故人:旧友,指徐陵。 平生时:此生,活着的时候。 “莫待山阳路,空闻吹笛悲”句:用向秀事。《晋书·向秀传》记载,向秀与嵇康、吕安为友,曾一起在山阳(今河南焦作市东南)灌园,嵇、吕死后,向秀回归途经嵇康在山阳的旧居时,闻“邻人有吹笛声,发声嘹亮。追思曩昔游宴之好,感音而叹,故作赋(《思旧赋》)云”。“哀友之不复见,悲己之且偷生”,这就是向秀写《思旧赋》的主旨。 山阳路:经过山阳。

《寄徐陵》是南北朝诗人庾信旅北时写给友人徐陵的一首五言诗。全诗通过盼望对方思念,表达诗人思念对方的深沉情感和盼望重聚而又不得见的惆怅心情。 诗作深刻坦诚,质朴有力,角度新颖,别开生面,词句简洁,含意隽永。

评析

这首小诗的开头一句“故人倘思我”,表现出两位文学家之间友好亲密的感情。此时庾信在北朝,徐陵在南朝,遥遥相隔,却思念不已,深厚的友谊无以言表。但是,二人毕竟已是垂暮之人。“及此平生时”一句,则道出了庾信内心的感触,希望能在有限的生年里和徐陵得以相聚,共叙友情。 下两句“莫待山阳路,空闻吹笛悲”,作者借用向秀思念友人嵇康,作《思旧赋》的故事,婉曲地表达了内心的担忧与焦虑。庾信借用这个典故是很有深意的,一方面以向秀、嵇康的“游宴之好”,比照自己与徐陵在梁室升平时的文学交往和安适的闲散生活;一方面又以向秀、嵇康受司马氏政权的迫害,或惨死、或偷生的不幸遭遇,暗示自己和徐陵全都处于险恶的政治环境中,早晨是座中客,傍晚就可能成为刀下鬼了;更何况已到垂暮之年,若不及时相见,恐怕也要落得一个“空闻吹笛悲”的结局了。 这首诗语似诙谐旷达,实则襟怀郁愤,“莫待”二字正隐喻此生相见之难。
庾信

庾信

庾(yǔ)信,字子山,小字兰成。南阳新野(今河南新野)人,南北朝时期文学家、诗人。其家“七世举秀才”、“五代有文集”,他的父亲庾肩吾为南梁中书令,亦是著名文学家。 ► 42篇诗文