陇西行 · 天上何所有
天上何所有,历历种白榆。
桂树夹道生,青龙对道隅。
凤凰鸣啾啾,一母将九雏。
顾视世间人,为乐甚独殊。
好妇出迎客,颜色正敷愉。
伸腰再拜跪,问客平安不。
请客北堂上,坐客毡氍毹。
清白各异樽,酒上正华疏。
酌酒持与客,客言主人持。
却略再拜跪,然后持一杯。
谈笑未及竟,左顾敕中厨。
促令办粗饭,慎莫使稽留。
废礼送客出,盈盈府中趋。
送客亦不远,足不过门枢。
娶妇得如此,齐姜亦不如。
健妇持门户,一胜一丈夫。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 历历:清晰分明的样子。
- 白榆:古代神话中的仙树,象征长寿。
- 桂树:常用于象征高洁,也是仙家之树。
- 青龙:中国古代神话中的东方神兽,代表吉祥。
- 啾啾:鸟儿鸣叫的声音。
- 敷愉:面色愉快,容光焕发。
- 氍毹:地毯或毛毯,此处指宴席上的铺垫。
- 华疏:花朵稀疏,形容酒杯上的装饰。
- 敕:命令,此处指催促。
- 粗饭:简单的饭菜。
- 齐姜:《左传》中的人物,以其贤德著称。
翻译
天空中有什么呢?清晰可见的是成排的白榆树。道路两旁生长着桂树,青龙守护在路边。凤凰发出欢快的鸣叫声,母鸟带着一群小雏鸟。它看着人间的景象,觉得快乐无比特别。好女人出门迎接客人,脸色红润喜悦。她伸展腰身,深深鞠躬,询问客人是否平安。主人邀请客人到北堂上,席间铺着厚厚的地毯。酒杯各具特色,酒液在杯中泛着疏疏的花影。主人斟酒给客人,客人又回敬主人。再行两次鞠躬礼后,各自举杯共饮。谈笑尚未尽兴,主人回头吩咐厨房准备饭菜,提醒不要拖延。送别客人时,礼仪周全但不失简朴,主人轻盈地在府中忙碌。送出客人不远,直到门口为止。能有这样的妻子,连齐姜这样的贤人都比不上。能持家有度的女子,胜过寻常男子。
赏析
这首诗以神话传说和日常生活场景交织,描绘了一幅天上人间的和谐画卷。诗人通过凤凰、桂树等意象,展现出神仙世界的祥瑞与宁静。人间的妇人热情好客,虽生活简朴,却懂得待人之道,其贤良淑德令人赞叹。诗中流露出对理想家庭生活的向往和对女性美德的赞美,体现了古人对家庭和睦、妻贤子孝的理想追求。整首诗语言质朴,情感真挚,富有生活气息。