注释
美人扇:象征着李香君命运与南明王朝兴亡的桃花扇。
两朝应举侯公子:侯方域。’
李香:李香君。
序
明朝末年,名列秦淮八艳之一的李香君与复社领袖侯方域结识,以桃花扇作为定情信物。阉党余孽阮大铖得知侯方域手头拮据,暗送妆奁用以拉拢。香君识破圈套,阮大铖怀恨。南明王朝建立后,阮诬告侯方域迫使他逃离南京。得势的阮大铖欲强迫香君改嫁党羽田仰遭拒,香君血溅定情诗扇。友人杨龙友将扇上迹点染成折枝桃花,故名桃花扇。后,南明灭亡,侯、李重逢。但国已破,何为家?他们撕破桃花扇,分别出家。张问陶为性灵派三大家之一,写诗注重真情实感,此诗应是他读完《桃花扇》后对人生无常与国家兴亡的真实感慨。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 《桃花扇》传奇:即孔尚任所作的戏曲《桃花扇》,以侯方域、李香君的爱情故事为线索,反映南明兴亡的历史剧。
- 秦淮:秦淮河,位于南京,明朝时这里歌舞繁华,也是南明时期诸多文人雅士、歌姬活动的重要场所 。
- 两朝应举:侯方域在明朝和清朝都参加过科举考试。
- 侯公子:指侯方域,复社名士 。
- 李香:即李香君,秦淮名妓,与侯方域相爱,是《桃花扇》故事的女主角。
翻译
人们竟然将秦淮河当作了激烈的战场,美人(李香君)的扇子上书写着朝代的兴盛与衰亡。历经两朝还去参加科举考试的侯公子啊,怎忍心对着那桃花谈论李香君!
赏析
这首诗是张问陶读《桃花扇》后有感而发。诗的开篇“竟指秦淮作战场,美人扇上写兴亡”,将繁华的秦淮河与战争的残酷相连,并且突出了那把承载着无数故事、见证朝代兴亡的美人扇,给人以强烈的视觉和情感冲击。“两朝应举侯公子”,点明侯方域在明清两朝都参加科举这一事实,隐含对其行为的批判。“忍对桃花说李香”则直抒胸臆,质问侯方域面对关于李香君的记忆和象征(桃花)时,怎么忍心开口谈论,表达出对李香君的同情以及对侯方域这种行为的不满。全诗用简洁的语言,借对《桃花扇》故事中人物的评判,从侧面反映出乱世中人性的复杂以及朝代更迭的沧桑。