扶风歌

· 刘琨
朝发广莫门,暮宿丹水山。 左手弯繁弱,右手挥龙渊。 顾瞻望宫阙,俯仰御飞轩。 据鞍长叹息,泪下如流泉。 繫马长松下,废鞍高岳头。 烈烈悲风起,泠泠涧水流。 挥手长水流,挥手长相谢。 哽咽不能言,浮云为我结。 归鸟为我旋,去家日已远。 安知存与亡,慷慨穷林中。 抱膝独摧藏,麋鹿游我前。 猨猴戏我侧,资粮既乏尽。 薇蕨安可食,揽辔命徒侣。 吟啸绝岩中,君子道微矣。 夫子故有穷,惟昔李骞期。 寄在匈奴庭,忠信反获罪。 汉武不见明,我欲竟此曲。 此曲悲且长,弃置勿重陈。 重陈令心伤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 广莫门:洛阳城北门。
  • 繁弱:古代良弓名。
  • 龙渊:古代宝剑名。
  • 蹇(jiǎn):此处指行动迟缓。

翻译

早晨从广莫门出发,傍晚住宿在丹水山。左手挽着繁弱良弓,右手挥动着龙渊宝剑。回头瞻望宫阙,低头俯仰在飞驰的车中。靠着马鞍长久地叹息,泪水如同流泉般落下。把马系在高大的松树下,卸下马鞍放在高高山峰上。烈烈的悲风刮起,清凉的涧水潺潺流动。挥挥手面对长长的流水,挥挥手长久地辞别。悲痛哽咽不能言语,浮云仿佛为我凝结。归鸟为我盘旋,离开家一天天已远去。哪里知道生存还是死亡,在慷慨的树林中。抱着膝盖独自忧伤,麋鹿在我面前游荡。猿猴在我身旁嬉戏,物资粮食已经完全用尽。薇蕨哪里能够吃呢,抓住缰绳命令随从们。在绝岩中吟诗长啸,君子的道路已衰微了。夫子原来就有困厄的时候,从前李陵拖延归期,寄托在匈奴王庭,忠诚守信却反而获罪。汉武帝不能明察,我想要结束这支曲子。这支曲子悲伤而且悠长,丢弃它不要再重新提起。重新提起会让人心伤。

赏析

这首诗描绘了刘琨的一段艰难历程与复杂心境。诗中通过描述出发、回望宫阙、感叹、暂驻山林、面对困境等场景,生动地展现了作者的感慨与无奈。如开篇展现出行程的紧迫与艰辛,接着对过去的眷恋和对前途的迷茫,以及面对困境时的孤独与哀愁。其中描绘自然景象,如悲风和涧水,增添了凄凉氛围。“归鸟”“麋鹿”等描写,凸显其孤零零的处境。最后感慨人生多变、道路艰难,同时提及古人李陵的遭遇,增加了历史的厚重感。整首诗情感深沉,意境苍凉,表现了刘琨在特定境遇下复杂的内心世界和对命运的思考。

刘琨

刘琨,字越石,西晋中山魏昌(今河北无极县)人,晋朝政治家、文学家、音乐家和军事家,西汉中山靖王刘胜之后。少负志气,与祖逖为友,希为世用,“闻鸡起舞”的典故就出自他二人。初为司隶从事。晋惠帝时,以迎驾功,封广武侯。晋怀帝永嘉元年,为并州刺史,加振威将军。悯帝立,任大将军,都督并州诸军事。元帝称制,遣使劝进,转太尉。为晋廷招抚流亡,孤守河北,与刘聪、石勒抗衡。为勒所败,奔幽州刺史鲜卑贵族段匹磾。匹磾忌之,遂被杀。刘琨善文学,通音律,其诗多描写边塞生活。明代有人辑有《刘越石集》。 ► 5篇诗文

刘琨的其他作品