咏怀八十二首(其四十八)

炎光延万里,洪川荡湍濑。 弯弓挂扶桑,长剑倚天外。 泰山成砥砺,黄河为裳带。 视彼庄周子,荣枯何足赖。 捐身弃中野,乌鸢作患害。 岂若雄杰士,功名从此大。
拼音

所属合集

#壮志
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 炎光:阳光,暑气。
  • 湍濑(tuān lài):急流。
  • 扶桑:神话中树木名。
  • 砥砺(dǐ lì):磨刀石。

翻译

炎热的阳光绵延万里,广阔的河流中急流翻滚。弯弓悬挂在扶桑树上,长剑倚靠在天边。泰山变成了磨刀石,黄河好似衣带。看看那庄子,荣辱哪里值得依靠。抛弃身子在荒野之中,乌鸦老鹰造成祸害。哪里像英雄豪杰之士,功名从此伟大。

赏析

这首诗展现出一种壮阔豪迈的气象。开头描写了广袤天地间的炎光与洪川,营造出宏大的背景。接着以夸张的手法写弯弓挂扶桑、长剑倚天外,凸显豪迈之气。以泰山为砥砺、黄河为裳带,进一步增强这种宏伟感。将庄子的观念与雄杰士对比,强调了追求功名的伟大。全篇体现了阮籍对于功名追求和人生态度的一种思考与表达,既有着豪放与壮阔的一面,又蕴含着对不同价值观的思考。

阮籍

阮籍

阮籍,三国时期魏诗人。字嗣宗。陈留(今属河南)尉氏人。竹林七贤之一,建安七子之一阮瑀之子。曾任步兵校尉,世称阮步兵。崇奉老庄之学,政治上则采取谨慎避祸的态度。 阮籍是“正始之音”的代表,著有《咏怀》、《大人先生传》等,其著作收录在《阮籍集》中。 ► 90篇诗文