所属合集
译文
一只猴子死后见到了阎王,(向阎王)要求投胎做人。阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉。”于是(阎王)就叫夜叉给猴子拔毛。刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来。阎王笑道:“看你,连一根毛都舍不得拔,怎么做人呢?”
注释
既:既然
之:代指猴毛
方:才
胜:能忍受
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冥王:迷信中称地狱的统治者。
- 夜叉:佛教传说中一种恶鬼。
翻译
一只猴子死了,去见冥王,请求让自己转生成人。冥王说:“既然想要做人,就必须把身上的毛都拔掉。”随即叫夜叉来拔毛。才拔了一根,猴子就忍受不了疼痛叫起来。冥王笑着说:“看你一根毛都舍不得拔,怎么能做人呢?”
赏析
这则寓言故事短小精悍却寓意深刻。它用猴子不愿拔毛而不能做人的情节,形象地讽刺了那些极端吝啬、自私,一点小利都不愿舍弃的人。“一毛不拔”也成为了形容这类人的经典词汇,生动且具有表现力,强调了这类人对自身利益的紧紧守护,甚至到了不合理的程度。

邯郸淳
三国魏颍川人,一名竺,字子叔。博学有才,又善《苍》、《雅》虫篆,许氏字指。汉献帝初平中,客荆州,曹操召见,礼敬之。遣淳诣曹植,与曹植友善,屡称其才。魏文帝立,以为博士、给事中,作《投壶赋》奏之。工书法,诸体皆能,善作小字。
► 5篇诗文