楚江行

吾生磊落无滞留,一生好作大江游,任尔龟鼍跋浪蛟龙愁。 昨夜天风下荆楚,我来此地重怀古。洛妃湘女不足数,渺渺兮三闾在何所。 浩荡烟波江水阔,冥寞神交两相许。倒提金斗倾浊醪,滴沥招魂寂无语。 斜阳衔山暝潮退,两两渔舟迷向背。便欲因之垂钓竿,六鳌一掷天门外。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 磊落:形容胸怀坦白。
  • 龟鼍(tuó):泛指龟类动物。
  • 跋浪:踏浪,破浪。
  • 荆楚:荆是楚的旧称,这里指楚地。
  • 洛妃:传说中的洛水女神。
  • 湘女:传说中的湘水之神。
  • 三闾:指屈原,屈原曾担任三闾大夫。
  • 冥寞:指昏昧寂静。
  • 金斗:酒器。
  • 浊醪(láo):浊酒。

翻译

我的一生光明磊落没有停留滞留,一生喜欢在大江中遨游,任凭那龟鳖和鼍龙在浪中挣扎蛟龙也发愁。 昨夜天风吹到楚地,我来到这里重新缅怀古代。洛水女神和湘水女神都不值得去数说,渺渺茫茫啊那三闾大夫在什么地方。 浩渺广阔的烟波江水宽阔,昏昧寂静中精神相交彼此应许。倒提着金斗倾倒浊酒,滴沥着招魂却寂静无语。 斜阳衔着山夜幕降临潮水退去,两只两只的渔船让人迷惑分不清方向。就想要借此拿出钓鱼竿,把六只大龟掷向天门之外。

赏析

这首诗展示了诗人豁达开阔的胸怀和对楚地历史文化的追思。诗中尽情描绘了自己在大江中畅游的豪迈,以及面对楚地古迹时的感慨万千。对古代女神和屈原的提及,增添了神秘和历史的厚重感。借助对浩荡江水、黄昏景色和渔船的描写,营造出一种苍茫而富有诗意的氛围。最后表达出想要在这美好情境中垂钓,并有着非凡的志向和豪情,整体意境宏大而深远,情感丰富且真挚。

郭祥正

宋太平州当涂人,字功父,自号谢公山人,又号漳南浪士。少有诗名,极为梅尧臣所赏叹。举进士。神宗熙宁中,知武冈县,签书保信军节度判官。王安石用事,祥正奏乞天下大计专听安石处画,神宗异之,安石耻为小臣所荐,极口陈其无行。时祥正方从章惇辟,以军功为殿中丞,闻安石语,遂以本官致仕去。后复出通判汀州,元丰七年坐事勒停。知端州,又弃去,隐于县青山卒。能诗。有《青山集》。 ► 1434篇诗文