又和

春事须臾不可留,花枝争上少年头。 欲乘舴艋凌波去,何处佳人似莫愁。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 须臾(xū yú):极短的时间,片刻。
  • 舴艋(zé měng):小船。
  • 莫愁:古代女子名,后泛指美丽的女子。

翻译

春天的美好时光片刻间就不能停留,花枝纷繁好像都争着往少年头上插。想要乘着小船在水波上离去,可哪里能有像莫愁那样美丽动人的佳人呢。

赏析

这首诗开篇即感春事匆匆流逝难留,流露出时光易逝的感叹。“花枝争上少年头”一句,画面感极强,富有活力,将花枝拟人化,写出了春天生机勃勃、繁花盛开的景象,以及少年与春景的融合。后两句,诗人由眼前春景萌生出乘船离去的念头,进而发出不知何处能遇佳人的感慨。整体意境交融,委婉地表达了诗人在春光中对美好生活的向往与寻找中的迷茫之感。既有对春天短暂的伤怀,又有对佳人与理想的期待追求 ,读来令人心生共鸣。

郭祥正

宋太平州当涂人,字功父,自号谢公山人,又号漳南浪士。少有诗名,极为梅尧臣所赏叹。举进士。神宗熙宁中,知武冈县,签书保信军节度判官。王安石用事,祥正奏乞天下大计专听安石处画,神宗异之,安石耻为小臣所荐,极口陈其无行。时祥正方从章惇辟,以军功为殿中丞,闻安石语,遂以本官致仕去。后复出通判汀州,元丰七年坐事勒停。知端州,又弃去,隐于县青山卒。能诗。有《青山集》。 ► 1434篇诗文