(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薰空:弥漫在天空。薰,有熏染、弥漫之意。
- 绿云:这里形容山上郁郁葱葱的树林等植被,看起来如同绿色的云。
- 冉冉:形容缓慢移动的样子。
- 岚光:山间雾气经日光照射而产生的光彩。岚(lán),山间的雾气。
- 浥翠:沾湿翠色。浥,沾湿。
- 润:湿润。
翻译
春天的气息弥漫在天空,让草木都仿佛飘浮起来。那山林如绿色的云朵,缓缓地从山头升起。山间雾气经日光映照后的光彩,将翠色沾湿,那翠色比染料染出的还要浓烈。这湿润的凉意渗透进衣襟,仿佛让人感觉寒冷得如同到了秋天。
赏析
这首诗生动地描绘了滴翠峰在春天的独特景致。首句“春气薰空草木浮”,一个“薰”字与“浮”字,把春天蓬勃的气息以及草木仿佛在春日气息舞动漂浮的姿态展现得淋漓尽致,让读者感受到春天的活力。次句“绿云冉冉起山头”,将山上的植被比作缓缓升起的绿色云朵,形象地写出了山峰景色的奇幻美妙与动态感。“岚光浥翠浓于染”一句,极为精妙,用“浓于染”突出了山峰翠色之浓重,那并非人工刻意为之的色彩,而是自然独有的浓烈韵味。末句“润入衣襟冷欲秋”,从视觉描写转入感官体验,将山间湿润清凉的效果刻画出来,那凉意透过衣襟,让人错以为秋天已至,给人一种清幽宁静之感。整首诗语言清新自然,从不同角度描绘出滴翠峰春天的壮美秀丽,让读者如临其境,仿佛也走进了那个充满生机与清凉意趣的山间世界 。