菩萨蛮

· 陈克
柳条到地莺声滑。鸳鸯睡稳清沟阔。九曲转朱阑。花深人对闲。 日长刀尺罢。试屐樱桃下。䰉髻玉钗风。云轻线脚红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九曲:形容回环曲折。
  • 䰉髻:(mò jì),古代妇女的一种发式。

翻译

柳条垂到地面上,黄莺的叫声很是圆润流畅。鸳鸯安静地睡着,清清的水沟很宽阔。回环曲折地绕过朱红色的栏杆。在花丛深处,有人面对这景象悠闲自在。 太阳高照,制作衣服的尺子也停了下来。试着穿上木屐站在樱桃树下。梳着䰉髻,玉钗在风中摆动。云朵轻盈,线脚是红色的。

赏析

这首词描绘了一幅优美的场景。词的上阕通过“柳条到地”“莺声滑”“鸳鸯睡稳清沟阔”等描写,营造出宁静而美好的氛围。下阕则着重刻画人物的活动和姿态,如“试屐樱桃下”,展现出一种悠闲惬意的生活情境。整个词画面感强,用词精致,通过对自然景象和人物的描写,传达出一种雅致、悠闲的意境,让读者感受到一种独特的美感。

陈克

陈克,字子高,自号赤城居士。南宋临海(今属浙江)人。少随父陈贻序宦学四方,早年为敕令所删定官,后辟为右承事郎都督府准备差遣。宋高宗绍兴五年(1135年),兵部尚书吕祉抗金,陈克随军队北上。绍兴七年(1137年),随吕祉去庐州收编王德、郦琼的部队。吕祉被杀,叛军要陈克屈膝,陈克厉声答曰:“吾为宋臣,学忠信之道,宁为玉碎,不为瓦全。”,不幸被“积薪焚死”,临死时仍“骂不绝口,声如雷震”,时人称“国士”。 ► 126篇诗文