七月初十夜对月呈留粹中

人间寒信到阶蛩,天外清商入井桐。 孤馆无人同夜月,长年作客又秋风。 想君局促重帘底,似我栖迟逆旅中。 何事人生苦拘束,得闲来此一樽同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阶蛩:qiū ,指台阶下的蟋蟀。
  • 清商:古代五音之一。
  • 井桐:井边的梧桐。
  • 孤馆:孤寂的客舍。
  • 长年:整年。
  • 作客:旅居在外。
  • 逆旅:旅馆,客舍。

翻译

人间的寒气信息传到了台阶下的蟋蟀那里,天外传来清商之音进入到了井边的梧桐中。孤寂的客馆中没有人一同面对这夜晚的月亮,一整年都在外旅居又迎来了秋风。想象你在狭窄拘束的重重帘幕底下,就像我寄居停留在旅馆中一样。为什么人生苦苦地受拘束,能够得闲来到这里一起饮这一樽酒。

赏析

这首诗营造出一种清冷孤寂的氛围。“人间寒信到阶蛩,天外清商入井桐”,通过阶蛩和井桐渲染了秋意和凉意,烘托出环境的寂静与萧索。“孤馆无人同夜月,长年作客又秋风”进一步强调了孤独和漂泊之感。诗人将自己和友人的处境作对比,都有受拘束的无奈。最后表达了对摆脱拘束、共饮同欢的渴望。整体情感细腻,意蕴深沉,把人生的孤独、无奈与对自由和友情的期盼融合在一起。

陈元晋

宋抚州崇仁人,原本蜀人,字明父。宁宗嘉定四年进士。授雩都尉,迁知福州、融州,累官邕管安抚使。嗜学好义,居官有政声。尝建渔墅书院。为文多愤世嫉俗之言,指陈当时利病极痛切。有《渔墅类稿》。 ► 115篇诗文