冒雨往玉照堂观梅戏成长篇
注释
- 幽人:指隐居之人,这里指喜爱梅花、营造观赏梅花环境的人。
- 玉崚嶒(líng céng):这里形容梅花枝干如美玉般高峻突兀,蜿蜒交错。 崚嶒 形容山峰高峻重叠,也可用来形容事物的错落形态。
- 西湖处士:指北宋诗人林逋(bū),他隐居西湖孤山,终生不仕不娶 ,以种梅养鹤为乐,人称 “梅妻鹤子”,谥号“和靖先生”。
- 挝(zhuā)天关:挝,敲击;天关,天门。这里形容大声呼喊不平。
- 科:科举考试的科目。
- 无閒(xián)字:閒,同“闲”。指写诗时每一个字都反复推敲,没有多余且无用的字。
- 水精:即水晶。
- 鲛绡(jiāo xiāo)裳:鲛绡,传说中鲛人所织的绡,泛指薄纱。裳,下衣。
- 洗湔(jiān):清洗、洗濯。
- 坌(bèn):灰尘。
- 榼(kē):古时盛酒的器具。
翻译
隐居之人独占了那如诗如画的烟波景致,不只是春天里把红花绿叶布置得那样齐整好看。环绕着厅堂,梅花枝干如美玉般参差错落,无论白天在日光下还是夜晚在月光里,光影迷离美不胜收。连续好几年引得众多客人前来观赏,这梅园赏梅的名声传得满世间都知晓。西湖处士林逋的英灵仿佛还在,他大声呼喊着委屈,猛烈地敲击着天门。他虔诚拜奏说:我生平太清苦贫寒,在孤山从早到晚地搜肠刮肚创作那些描写梅花的诗句。在水边、在篱笆旁识别梅花疏影横斜的姿态,若要说种植梅花推广赏梅之风,我实是鼻祖呀。那退隐五湖的张志和,不追求科举功名,他家门前湖水号称南湖,也种植了数百株梅花。我只顾着吟诗哪懂得诗里没有多余的字,那些身外事早就不放在心上。可如今有人遮掩我的赏梅名誉实在让我难以忍受,祭祀我的荐菊泉都干涸了,空有那庙在那里无人真正祭祀。天帝说道:去吧你这雨师,张园里的梅花正开得应时。让那风标和雾气锁住这园子二十来天,今年就就让前来赏梅的人稀少些。从来稀有的景象才更显得珍贵奇妙,何不用不同平常的眼光去看花。不需要像守株待兔那样死板等待,时机到了就痛快地饮一满杯琉璃盏盛的美酒。天气晴朗时常常厌烦蜂蝶的轻狂,那些艳俗浓香的花怎比得上梅花淡雅的香气。倒不如就像在水仙花的仙境中游玩,身着水晶般的缨饰玉佩、薄如鲛绡的衣裳。如同来到有白色鳞片装饰的宫殿和龙牙床的奇幻境地,有像美玉般的麒麟、凤凰在这里灵动地飞翔盘旋。洗净尘世的灰尘,凝结一身冰霜般的高洁,这里才称得上是清净又富贵的美妙地方。不需要拿瓢去舀天上仙浆饮用,园子里芬芳的酒槽流出的美酒银亮又欢畅。桃花流水般美好的名声渐渐传扬开来,一醉方休就算喝上百壶也不屑以斗来计量。林和靖这样的乐趣恐怕未曾享受过,那些或痴或黠的人还在名利场中忙碌。得失上天早已注定,就不要再自寻烦恼瞎忙了 ,写好这首诗就托付鲤鱼传递给友人。相信友人一读这首诗,怨恨嫉妒等情绪都会忘掉,还会觉得我这谋划很有长远目光。
赏析
这首诗以丰富的想象力和奇特的构思讲述了有关梅花的故事,融合了神话、历史典故与现实游园观梅的情景。开篇描绘出玉照堂梅花的绝佳景致以及张园在赏梅方面的名气。接着运用拟人手法,让西湖处士林逋呼喊委屈,抱怨张园梅花名声掩盖了他,通过虚构的天帝旨意,为梅花观赏增添神秘色彩。诗中对梅花的欣赏突破了感官之美,深入到精神境界,如描写梅花仙境般的世界,展现出一种超脱尘世的清净与富贵意境,赋予梅花独特的文化内涵。同时,诗中也饱含着诗人对赏梅这一高雅行径的深刻理解与感悟,将名利的淡然、赏景的洒脱融入其中,表达出对宁静自然生活的憧憬与追求,体现出一种旷达闲适的人生态度。 整首诗用词华丽而不失灵动,既有精巧地对景物的刻画,又有奇特想象带来的神话色彩,展示了诗人深厚的文学功底和别具一格的审美情趣。