梅花七律

蓓蕾梢头破晚寒,风流无限涧之南。 俯看春艳相千万,微挂月痕初二三。 岩桂清应居此下,山桃素不与吾谙。 一枝昨夜垂垂白,知在前村水竹庵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓓蕾(bèi lěi):花骨朵儿,含苞未放的花。
  • 梢头:树枝的顶端。
  • 风流:这里指梅花的韵致、风采。
  • 涧:山间流水的沟。

翻译

梅花的花骨朵在树梢顶端突破了晚来的寒冷,那无限的风采在山涧的南边。低头看去春天的艳丽各种各样有千万种,梅花微微挂着像月初二三的月痕。岩上的桂花清洁应该处在这梅花之下,山中的野桃向来与我不熟悉。有一枝在昨夜渐渐变白了,知道是在前边村子的水竹庵那里。

赏析

这首诗描绘了梅花在寒冷中绽放的美丽景象以及独特风姿。首句写出梅花不畏寒冷,于梢头绽放的姿态。接着通过俯看春艳描绘周围美景的衬托,以及与月痕的对比,突出梅花的独特。然后将桂花和山桃与梅花对比,显示出梅花的高洁与与众不同。最后写那枝变白的梅花暗示其所处的位置,全诗生动形象地展现了梅花的神韵和美感。

张道洽

宋衢州开化人,字泽民,号实斋。理宗端平二年进士。曾为池州签判,后辟襄阳府推官卒。工诗,语似平淡而豪放之气不可掩。有咏梅诗三百余首,篇有意,句有韵。方回为作诗集序。 ► 101篇诗文