赠邻居陈焕处士

福唐陈处士,与我对门居。 生死一炉药,尘埃数箧书。 但知尊有酒,莫叹食无鱼。 若论浮生事,浮生事总虚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 处士:指有才德而隐居不仕的人。
  • 福唐:地名。
  • ****箧(qiè):小箱子,藏物之具。大曰箱,小曰箧。
  • :同“樽”,酒杯。
  • 浮生:意思是空虚不实的人生,指人生。以人生在世,虚浮不定,因称。

翻译

福唐的陈处士,和我是对门邻居。 一生都沉浸在炼制丹药中,贫寒的家中只珍藏着几箱落满尘埃的书籍 。 只需要知道酒杯中有酒就好,不要叹息吃饭的时候没有鱼。 要是说到这虚幻短暂的人生之事啊,一切皆是虚幻不真实的 。

赏析

这首诗生动地刻画了邻居陈焕处士的形象。开篇直接点明与陈处士的邻里关系。“生死一炉药,尘埃数箧书”描绘出陈处士一心炼丹、醉心学问的清苦生活,透着一种纯粹与超脱。“但知尊有酒,莫叹食无鱼”则传达出一种豁达的生活态度,不必过分计较物质的匮乏,有酒相伴即可。最后“若论浮生事,浮生事总虚”升华主题,表达出对人生的思考,认为人生虚幻无常,不必执着于尘世的种种。整首诗语言质朴,却蕴含着深刻的人生哲理和超脱的生活智慧,在平淡之中展现出一种高远的境界。

张舜民

张舜民

生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。 ► 306篇诗文