送李十之陕府

· 张耒
断蓬泛梗偶相依,一别重逢又几时。 人世悲欢消遣尽,为君流泪忽沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

无特别需要注释的词语。

翻译

如同断了的蓬草和漂浮的茎杆偶然相互依靠,这一分别再次重逢又要到什么时候。人世的悲欢都已经消遣殆尽,因为你我突然就流下泪来沾湿了衣裳。

赏析

这首诗抒发了诗人与友人分别后的感慨和对重逢的期待、惆怅之情。诗中用“断蓬泛梗”来形容人生的漂泊不定,烘托出与友人相聚的难得。说人世悲欢都已“消遣尽”,更突出了这种离别所带来的伤感深刻。最后“为君流泪忽沾衣”则直白地表达了对友人的不舍和深情,情真意切,令人动容。整体情感真挚细腻,语言简洁而富有感染力。

张耒

张耒

张耒,字文潜,号柯山,祖籍亳州谯县(安徽亳县),生于楚州淮阴(江苏省淮安市淮阴区)。北宋著名诗人、文学家。因担任过起居舍人,人称张右史,晚年旅居陈州(河南省淮阳),陈州古地名为宛丘,故又称宛丘先生,因张耒“仪观甚伟,魁梧逾常”,人或称其为“肥仙”。张耒青年时游学陈州,得到苏辙指点,并经苏辙引荐入苏轼门下,与黄庭坚、晁补之、秦观并称“苏门四学士”。 ► 2271篇诗文