孔光

· 张耒
乡原世尽谓醇儒,汉室倾危孰与扶。 试问不言温室木,何如休望董贤车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乡原:指乡间品行敦厚的人,类似于现代所说的道德楷模。
  • 世尽谓醇儒:当时的社会普遍认为他是淳厚的儒家学者。
  • 汉室倾危:汉朝政权面临严重的危机和动荡。
  • 孰与扶:谁能来挽救和支撑?
  • 温室木:比喻那些只知自我保护、不关心国家大事的人。
  • 董贤车:董贤是汉哀帝的宠臣,此处暗指一味巴结权贵的人。

翻译

大家都认为孔光是个品德高尚的儒家学者,然而在汉朝风雨飘摇之际,究竟是谁能够真正地支撑起国家呢?有人质问,那些只知道自我保全、像温室里的树木一样避开风雨的人,又怎能比得上那些不期望靠谄媚权贵(董贤)来求取荣华的人呢?

赏析

这首诗以孔光为例,批评了当时社会上一些看似品行端正实则逃避责任的“醇儒”。诗人通过对比,表达了对那些真正有担当、敢于面对时局动荡的人的赞赏。"温室木"和"董贤车"这两个形象的比喻,生动地揭示了两种截然不同的处世态度,讽刺了那些只知道迎合权贵的人。整首诗寓言深刻,具有强烈的讽刺意味,体现了诗人对社会责任和知识分子精神操守的呼唤。

张耒

张耒

张耒,字文潜,号柯山,祖籍亳州谯县(安徽亳县),生于楚州淮阴(江苏省淮安市淮阴区)。北宋著名诗人、文学家。因担任过起居舍人,人称张右史,晚年旅居陈州(河南省淮阳),陈州古地名为宛丘,故又称宛丘先生,因张耒“仪观甚伟,魁梧逾常”,人或称其为“肥仙”。张耒青年时游学陈州,得到苏辙指点,并经苏辙引荐入苏轼门下,与黄庭坚、晁补之、秦观并称“苏门四学士”。 ► 2271篇诗文