(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冉冉(rǎn rǎn):形容时光慢慢流逝或物体缓缓移动的样子,这里指浮云缓缓飘动。
- 春华:春天的花朵、春光。
- 怯:害怕、担忧。
- 能几许:能有多少。
翻译
天上的浮云缓缓飘动,仿佛在送走美好的春光,我满心担忧,害怕见到春日寒冷、夕阳西下的景象。夜里淅淅沥沥的雨声持续了一阵,不知道下了多久,等到天亮的时候,发现整座城里的花儿全都落尽了。
赏析
这首《伤春》短短四句,却透着浓浓的伤感情绪。开篇“浮云冉冉送春华”通过缓缓飘动的浮云写春光渐逝,有一种时光匆匆、美好难留的惆怅。“怯见春寒日欲斜”中的“怯见”直接写出诗人内心对春天走向衰败的担忧与害怕,寒日西斜进一步渲染出黯淡的氛围。后两句“一夜雨声能几许,晓来落尽一城花”则更为直观地描绘出一夜风雨后春花凋零的画面。一夜雨声,看似不经意的描述,却让人联想到风雨的肆虐,而天亮后满城落花的场景,给人以强烈的视觉冲击。全诗借景抒情,用自然景象的变化来抒发诗人对美好事物消逝的伤感之情,构思精巧,情感真挚且细腻。