(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 解(jiě):懂得,明白。
- 逐人来:跟随人前来。
翻译
我喜爱梅花,不忍心去采摘它,梅花的清香却懂得主动跟随人飘来。 在风露的滋养下,梅花的每一处都显得那么美好,让人不知人间还有尘埃之事。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了诗人对梅花的喜爱之情。诗的前两句,“我爱梅花不忍摘,清香却解逐人来”,体现了诗人对梅花的珍爱,不忍破坏其美好,而梅花的清香仿佛知晓诗人的心意,主动飘来,这种拟人化的描写,赋予了梅花灵性。后两句“风露肌肤随处好,不知人世有尘埃”,通过描写梅花在风露中依然美好,进而表达出诗人在欣赏梅花时,暂时忘却了人世的烦恼和尘埃,进入了一个纯净美好的境界。整首诗语言清新自然,意境优美,将诗人对梅花的喜爱和对美好境界的向往表现得淋漓尽致。