(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 职散:指职务闲散,没有多少具体事务。
- 慵(yōng):慵懒、懒散。
- 销日:消磨日子。
- 禄米:官吏的俸米。
- 獐牙稻:一种水稻品种。
- 鸭脚葵:蔬菜名,可能是现在的某种叶菜。
- 晏起:晚起。
- 弄:玩耍、逗弄。
- 龟儿:可能是作者的孩子或宠物之类。
翻译
如今我身处职务闲散又优游闲适之地,身体慵懒,正值年岁渐老之时。送别春天只能依靠美酒,消磨日子不过是下下棋。俸禄是那珍贵的獐牙稻,园子里有鸭脚葵这样的蔬菜。我饱饱地吃过饭之后依然很晚起床,闲暇时光就逗弄着龟儿玩耍。
赏析
这首诗描绘了作者在闲散官职上悠闲的生活状态。诗的开篇点明自己处于职务闲散之地且身体慵懒、年岁渐长,有一种对时光流逝和自身状态的感慨。“送春唯有酒,销日不过棋”生动地写出了他消弭时光的方式,透着一种悠闲中的无奈。中间对俸禄所得的粮食和园中的蔬菜的描写,体现出生活的平实和物质方面的满足。最后“饱餐仍晏起,馀暇弄龟儿”更是将悠闲自在、无所事事的生活状态刻画得淋漓尽致。整首诗语言质朴,情感真实自然,通过日常生活场景传达出作者晚年一种闲适又略带消极的心境 ,也反映出那个时期他的生活境遇和思想状态。