回波乐 其三十

夜梦与昼游,本不相知尔。 梦恶便生懊,梦好觉便喜。 你信斋戒身,本自不识你。 欲验死更生,方斯以类此。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

斋戒:古人在祭祀或举行重大典礼前,沐浴更衣,不喝酒,不吃荤,洁净身心,表示虔诚。

翻译

夜里做的梦和白天的出游,本来就相互不知道。梦不好就会产生懊恼,梦好就会觉得欢喜。你迷信持戒修身,本来就不认识你自己。想要验证死了又再生,才会类似这样。

赏析

这首诗以质朴的语言探讨了梦与现实、信仰与认知等问题。诗中指出梦与昼游毫无关联,而人们往往会因梦的好坏而产生不同情绪。又提到对斋戒这种修行方式不要盲目迷信,要正确认识自己。最后说生死循环等问题,需要深入思考和体会。整首诗充满理性的思考和对一些现象的反思,颇富哲理。

王梵志

唐初白话诗僧,原名梵天,卫州黎阳(今河南浚县东南)人,字、号、生平、家世均不详,约唐初数十年间(隋明帝杨广至唐高宗李治年间前后)在世。幼时家境尚殷富,多读诗书,曾有妻室儿女,中年后家业败落,遂皈信佛教。晚况萧条,享年逾七十。喜作诗宣弘佛理劝诫世人,以说理议论为主,对世态人情多讽刺和揶揄。其诗语言浅近,多用村言俚语,在唐时民间流传颇广,人谓「不守经典,皆陈俗语,非但智士回意,实易愚夫改容,远近传闻,劝惩令善」。约在八、九世纪间传入日本。对唐代诗人寒山等创作有较大影响,王维、顾况、白居易、皎然等也有风格近似的诗作。宋代还有仿作。明清以后因作品不容于正统,大部已佚,《全唐诗》未收。敦煌藏经洞发现其诗手抄本后,才又获国内外重视。后人的辑本有1925年刘复校录本,1935年郑振铎校补本。张锡厚《王梵志诗校辑》,收集敦煌本王梵志诗集以及散见的佚诗,比较完备。 ► 340篇诗文