台感(乙未(光绪二十一年、一八九五))

居台二百载,九叶始敷荣。 自处贫非病,相传笔代耕。 问天何罪戾?误我是功名。 一掬思乡泪,松楸弃祖茔!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乙未:中国传统纪年农历的干支纪年中一个循环的第 32 年称“乙未年”。
  • 敷荣:开花。敷(fū)。
  • 罪戾:罪恶过失。戾(lì)。
  • 松楸:松树与楸树,墓地多植,故常以代称坟墓或墓地。

翻译

在台湾居住了两百多年,到第九代才开始繁荣开花。自己安于贫困并不是一种病,相传靠笔杆代替耕种劳作。问问上天有什么罪恶过失,耽误了我的功名啊。满含着一捧思乡的泪水,祖宗的坟茔在那也只能舍弃了!

赏析

这首诗表达了许南英对台湾的复杂情感。诗人感慨在台湾居住已长达两百年,历经繁衍才有了如今的发展。他以自处贫困不以为意,凸显出一种安贫乐道的心态。然而,面对国家局势的变化(乙未年正值《马关条约》签订,台湾被割让),他向天发问,对自身功名被耽误以及不得不离开故土、舍弃祖茔的无奈和悲愤之情。全诗感情深沉真挚,通过简洁而有力的语言,深刻地反映了诗人对台湾深厚的感情和对当时局势的痛心与无奈。

许南英

许南英

许南英,两度来台。期间与南社、瀛社、桃社、竹社、栎社等诸多诗友往返。民国二年(1913)厦门鼓浪屿菽庄花园建成,林尔嘉广邀诗文同好组「菽庄吟社」,许南英亦常参与盛会。现存《窥园留草》包括「窥园诗」、「窥园词」。诗集按时间排列,甲申以前(光绪十年,1884)之少作亦收录。兹以1933年北京和济印书馆之原刊本为底本,参照1962年台银本编校。 ► 1107篇诗文