荣国李夫人挽诗

· 洪适
斗枢光梓里,壶德讲鱼轩。 教子诗书足,齐家礼法尊。 相随双剑逝,来吊一刍存。 松雾铭旌暗,悲歌塞墓门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斗枢:北斗七星的第一星,又名天枢,这里指地位重要、显著。
  • 梓里:故乡。
  • 壶德:指妇女具有的品德。
  • 鱼轩:古代贵族妇女所乘的车。
  • (chú):指祭奠用的干草。

翻译

她在故乡有着显著的地位光彩照人,有着高尚的妇德乘坐着华贵的车。教育子女有充足的诗书知识,整治家庭遵守礼法且备受尊崇。成对的剑一同逝去,来凭吊的只有祭奠用的干草留存。松林中雾气笼罩着昏暗的铭旌,悲伤的歌声回荡在墓门前。

赏析

这首诗是一首挽诗,用于悼念荣国李夫人。诗中通过对李夫人在故乡的地位、品德、对子女教育和家庭治理的称赞,表现出对她的敬重和赞扬。“相随双剑逝”可能暗指李夫人和其伴侣的离去,“一刍存”则强调了吊唁者的孤单,渲染出一种悲凉的氛围。最后通过描述松林中的昏暗场景和墓前的悲歌,进一步烘托出哀伤之情,表达了对李夫人深深的怀念和哀悼。整体意境深沉,情感真挚,用词简练而富有表现力。

洪适

宋饶州鄱阳人,字景伯,号盘洲。洪皓长子。以荫补修职郎。高宗绍兴十二年中博学宏词科。以父忤秦桧,出通判台州。桧死,起知荆门军、徽州,寻提举江东路常平茶盐,首言役法不均之弊。孝宗时历司农少卿、翰林学士兼中书舍人、参知政事,官至同中书门平章事,兼枢密使。居相位三月罢去,提举宫观。卒谥文惠。好收藏金石拓本,并据以證史传之误。有《隶释》、《隶续》、《盘洲文集》等。 ► 941篇诗文