(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 断虹:中断的彩虹。
- 远饮:形容彩虹的一端好像在远处的江面上饮水。
- 紫翠:指山峦呈现出深浅不一的紫色和绿色。
- 短亭:古时在城外五里处设短亭,十里处设长亭,为行人休憩或饯别的地方。
- 丹枫:经霜泛红的枫叶 。
- 浮生长客路: 人生飘浮不定,长期行走在旅途上。“浮生”指人生如浮萍般漂泊不定。
- 事逐孤鸿去:过往的事情随着孤雁一去不复返。“孤鸿”指孤单的鸿雁。
翻译
一道断开的彩虹远远地像是在横江水中饮水,千万座山峦在斜阳的映照下呈现出紫翠相间的美妙色彩。我把马系在短亭的西边,经霜泛红的枫叶与酒旗相互辉映,格外鲜明。 人生总是漂泊不定,一直行走在漫长的旅途。过去的种种事情都已随着那孤单的鸿雁远去。不知不觉,又是一个月上枝头的黄昏时刻,我独自一人在屋内,面对一盏寒灯,紧紧闭上门扉。
赏析
这首《菩萨蛮·其一宿水口》是南宋词人洪瑹所作,整首词营造出一种孤寂、清冷且略带惆怅的氛围。 上阕写景,开篇“断虹远饮横江水,万山紫翠斜阳里”两句,描绘出一幅色彩斑斓又壮观的画面,断虹、横江、万山、斜阳,构成了宏大的背景,展现出大自然的雄浑与美妙。“系马短亭西,丹枫明酒旗”则将笔触拉近,刻画了短亭、系着的马匹、鲜艳的丹枫与酒旗,为画面增添了生活气息,同时也暗示了词人的行旅身份。 下阕抒情,“浮生长客路,事逐孤鸿去” 直接抒发了词人对人生漂泊的感慨。人生如同浮萍,总是在旅途奔波,过往之事如孤雁远去,再也难以追寻,流露出一种对时光流逝、世事无常的无奈。“又是月黄昏,寒灯人闭门”,通过描写黄昏时分、冷月高悬,词人独自面对寒灯,紧闭房门的景象,将这种孤寂和哀愁进一步深化,给人以强烈的情感冲击,让读者深切感受到词人内心的落寞与凄凉 。整首词情景交融,以景衬情,文字优美且情韵深长。