渔家傲引/渔家傲

· 洪适
六月长江无暑气。怒涛漱壑侵沙觜。飐飐轻舟随浪起。何不畏。从来惯作风波计。 别溆藕花舒锦绮。采莲三五谁家子。问我买鱼相调戏。飘芰制。笑声咭咭花香里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洪适:kuò。
  • 沙觜:沙嘴,一端连接陆地,一端突出水中的带状沙滩。觜,zī。
  • 飐飐:风吹物使颤动的样子。飐,zhǎn。
  • 溆:xù,水边。
  • 芰制:菱叶做的衣服。芰,jì。

翻译

六月的长江没有暑热之气。汹涌的波涛冲击着山谷侵蚀着沙嘴。轻快的小船在波浪中随风起伏。有什么可畏惧的。从来就习惯了应对风波的计策。 别的水边藕花绽放如舒展的锦缎绮罗。采莲的三五个是谁家的儿女。他们问我买鱼来相互调戏。穿着菱叶做的衣服。笑声叽叽喳喳在花香里回荡。

赏析

这首词描绘了长江六月的景象,既有无暑的清凉,又有怒涛的气势。词中还刻画了江边人们的生活场景,如采莲的男女,展现出一种活泼欢快的氛围。通过一系列生动的描写,如小船在波浪中起伏、藕花绽放的美丽、人们的欢声笑语,营造出了夏日江边轻松愉悦的独特意境,给人一种清新自然又充满生活气息的感觉。

洪适

宋饶州鄱阳人,字景伯,号盘洲。洪皓长子。以荫补修职郎。高宗绍兴十二年中博学宏词科。以父忤秦桧,出通判台州。桧死,起知荆门军、徽州,寻提举江东路常平茶盐,首言役法不均之弊。孝宗时历司农少卿、翰林学士兼中书舍人、参知政事,官至同中书门平章事,兼枢密使。居相位三月罢去,提举宫观。卒谥文惠。好收藏金石拓本,并据以證史传之误。有《隶释》、《隶续》、《盘洲文集》等。 ► 941篇诗文