次韵何伯温

庭前木兰花,皦皦扶春阳。 鹤鸣夜漏午,步花独歌商。 低迷露湿衣,浩荡月满梁。 深省渺谁语,中心空自藏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皦皦(jiǎo jiǎo):形容明亮洁白。
  • :古代滴水计时的仪器。
  • :中国古代五音之一。
  • 低迷:模糊不清。

翻译

庭院前的木兰花,洁白明亮映衬着春天的阳光。仙鹤在夜里报时到了中午,漫步在花丛中独自歌唱商音。朦胧中露水沾湿了衣服,广阔浩荡的月光布满了屋梁。深深地省悟却不知和谁诉说,内心中的情感只能自己隐藏。

赏析

这首诗营造了一种清幽而略带寂寥的氛围。以庭前的木兰花开篇,突出其在春日阳光中的洁白之美。鹤鸣午夜,增添了静谧感。诗人在花丛中独歌,展现出一种孤独的心境。露水湿衣,月光满梁的描写,烘托出环境的寂静和清冷。最后表达出深沉的内省与情感无处倾诉的状况。全诗语言简洁,意境深远,通过自然景象和诗人的行动、情感相互映衬,使读者能感受到诗人细腻独特的内心世界。

洪咨夔

洪咨夔

宋临安于潜人,字舜俞,号平斋。宁宗嘉泰二年进士。荐历成都通判。累官监察御史,上书理宗,请权归人主,政出中书。劾罢枢密使薛极及其他得罪清议者,朝纲大振。擢殿中侍御史,迁吏部侍郎、给事中。史嵩之入相,进刑部尚书,拜翰林学士、知制诰。卒谥忠文。有《平斋集》、《春秋说》等。 ► 1047篇诗文