题南龛寺

· 家彬
岩下楩楠秋复春,当年觞咏悉名臣。 旧游已去成陈迹,佳句还如见古人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楩楠:一种珍贵的木材,音 pián nán。
  • 秋复春:指楠木历经四季,秋天落叶后春天又发新芽,象征着时间的更迭。
  • 当年:指过去某一特定的时间。
  • 觞咏:饮酒赋诗,古代文人常有的活动。
  • :全,都。
  • 名臣:有名望的大臣。
  • 陈迹:过去的踪迹,已经不再新鲜的事物。
  • 佳句:优美的诗句。
  • 见古人:仿佛还能见到写这些诗句的古人。

翻译

山岩下面的楩楠树,经历了秋冬又迎来春天,那些年在这里饮酒作诗的都是当时的名臣。昔日的欢游已经成为遥远的记忆,但那些优美的诗句仿佛让我再次遇见了古人。

赏析

这首诗描绘了一幅南龛寺周边楠木繁茂、文人雅集的历史画面。诗人通过楠木的生长轮回,寓言了时光流转和人事变迁,表达了对往昔名臣才子们风流雅集情景的怀念。同时,佳句犹存,如同与古人对话,既是对历史的致敬,也是对文学经典的赞美。整首诗语言简洁,意境深远,展现出诗人对传统文化的深深眷恋。

家彬

家彬,字中孺(《范太史集》卷五五《手记》),眉山(今属四川)人。神宗元丰三年(一○八○)进士,哲宗朝为尚书吏部郎中。六持使节,赠银青光禄大夫。有学行,为士林所尚。事见《净德集》卷二三《朝请郎新知嘉州家府君墓志铭》、《鹤山集》卷八四《知富顺监致仕家侯炎墓志铭》。今录诗二首。 ► 2篇诗文

家彬的其他作品