送杰老住仙游

中庭可明月,况此方扬辉。 霏谭隔千里,使我几忘归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杰老:人名。
  • 仙游:县名。
  • 中庭:古代庙堂前阶下正中部分,也泛指庭院之中。
  • 扬辉:亦作“扬晖”,发出光辉。
  • 霏谭:言谈盛美。霏,纷盛的样子。谭,同“谈”。

翻译

庭院中可以看到明亮的月亮,更何况这里正散发出光辉。那盛美的言谈隔着千里,让我几乎都忘记了归去。

赏析

这首诗语言简洁明快,意境清幽。通过描写中庭的明月和此地散发的光辉,营造出一种静谧的氛围。而“霏谭隔千里”则体现出与友人言谈的美好和难忘,虽然相隔遥远,却令人回味,抒发了对友人杰老的留恋不舍之情。

唐士耻

宋婺州金华人,字子修。唐仲友子。以荫入仕。理宗时历任临江军、建昌军司理参军。有《灵岩集》。 ► 47篇诗文