昨者
昨者飞雹几破屋,颇说四郊妨麦熟。
十日霖雨一日晴,泥潦漫漫不容足。
凄风寒凉肃肌骨,五月更衣初秋服。
草木伤摧亦可怜,造物凭陵竟何欲。
阴阳错行成疫疠,君子慎疾防寒燠。
荒凉穷巷幸无他,更劝高眠饱饘粥。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昨者:往日,以前。
- 飞雹:冰雹。
- 霖雨:连绵大雨。
- 泥潦(liáo):雨后的积水。
- 漫漫:形容广阔、漫无边际。这里指积水面积大。
- 凭陵:亦作“凭凌”,意为侵凌、冒犯。
- 阴阳错行:古代哲学概念,指天地间的阴阳之气错乱运行,常被认为会导致灾祸。
- 疫疠(lì):瘟疫。
- 寒燠(yù):冷暖。
- 饘粥(zhān zhōu):厚粥;泛指粥。
翻译
前些日子冰雹横飞几乎把房屋击破,听说四郊的麦子成熟都受到了妨害。 接连下了十天的大雨才有一天放晴,到处都是积水,连下脚的地方都难寻。 凄冷的寒风让人身心发凉,才五月就得换上像初秋穿的衣服。 花草树木受到损害真是令人心生怜悯,大自然这般肆意侵犯究竟想要如何。 阴阳之气错乱运行,恐怕会引发瘟疫,君子可要慎重对待疾病,注意冷暖变化。 好在我居住的荒凉陋巷没发生其他祸事,只愿大家多睡安稳觉,喝足稀粥保养身体。
赏析
这首诗描绘出一幅因恶劣天气搅乱生活的景象,展现大自然对人们生活及世间万物的侵扰。开篇写飞雹差点破屋和妨害麦熟,点出自然灾害对农业和生活直接的负面影响。接着描绘雨后泥潦难行、寒暖无常,人们被迫更换衣服,突显天气多变。“草木伤摧亦可怜 ”赋予草木人的情感,表达诗人对自然万物受伤害的同情 。“造物凭陵竟何欲”以质问的语气,对大自然无情的伤害表示不满。诗的后半部分从自然景象转到对人的关怀,提醒人们预防疾病、注意冷暖。最后诗人由己及人,希望大家能安稳度日,呈现出一种在困境中的乐观与质朴愿望。整首诗通过自然现象描述,传达对自然灾难及民生的关注,情感真挚且富有现实意义 。