西江月 · 七夕

· 陈东
我笑牛郎织女,一年一度相逢。欢情尽逐晓云空。愁损舞鸾歌凤。 牛女而今笑我,七年独卧西风。西风还解过江东。为报佳期入梦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 牛郎织女:古代传说中的银河两岸的夫妻,每年农历七月七日(七夕)鹊桥相会。
  • 欢情:喜悦的情感。
  • 晓云空:清晨的天空,这里指短暂的欢愉随着黎明消失。
  • 舞鸾歌凤:比喻美好的歌舞或爱情生活,鸾凤象征着和谐美满。
  • 愁损:因忧愁而损伤。
  • 七年独卧:指牛郎织女分离七年,牛郎独自一人度过。
  • 西风:秋风,也象征着孤独和凄凉。
  • 江东:长江以东地区,这里是泛指远方。
  • 佳期:美好的约会时刻。

翻译

我笑着看那牛郎织女,每年只在七夕相会一次。他们的欢乐瞬间就被拂晓的云彩带走了,只剩下我为他们无尽的离愁感到哀伤,就像那不再歌舞的鸾凤一样。

现在,牛郎织女可能会嘲笑我,因为我孤身一人,在秋风中度过了七个年头。但秋风啊,它知道我要传递消息,会吹过长江东岸,将我期待的那个美好约会时刻带入我的梦中。

赏析

这首词以七夕为背景,通过牛郎织女的传说表达了诗人对美好爱情的向往和现实生活中孤独的感慨。词人以牛郎织女的欢聚与分离反衬自己的单身生活,流露出淡淡的哀愁。同时,他借助“西风”这一意象,既描绘了自然环境的凄清,也寄托了对相聚的期盼,富有诗意。

陈东

陈东

宋润州丹阳人,字少阳。以贡入太学。钦宗即位,率其徒伏阙上书论蔡京、梁师成、李彦、王黼、童贯、朱勔为六贼,请诛之以谢天下。金兵围开封,又屡上书。李纲主战遭罢职,东再率诸生伏宣德门下上书,从者数万,钦宗乃复用李纲。除太学录,又请诛蔡氏,且力辞官以归。高宗即位,被召往南京,适李纲复罢,因上书乞留纲而罢黄潜善、汪伯彦,不报。会布衣欧阳澈亦上书言事,潜善因以语激怒高宗,与澈同斩于市。东临刑,从容,言笑自若,识与不识者皆为流涕。有《少阳集》、《靖炎两朝见闻录》。 ► 37篇诗文