(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帅初:人名。
- 锦云:彩色的云。
- 瞳:眼睛。
- 庚寅:干支纪年。
- 湘芷:湘水边上的白芷,常象征高洁、美好。“芷”读作 zhǐ。
- 甲子:干支纪年。
- 陶花:陶渊明所喜爱的菊花。
- 交骛:互相追逐。“骛”读作 wù。
- 桑榆:夕阳的余晖照在桑榆树梢上,指日暮,常比喻人的晚年。
翻译
彩色的云忽然遮住了我这双老眼,祝寿的话为什么会提及到我家呢。害怕提及庚寅年写关于湘芷的赋,随意书写甲子年谱写关于陶花的篇章。在漫长的路途上人们竞相追逐如同老鼠变成老虎,孤独的行迹中苟且偷生就如同蛇放走了蛤蟆。人世间到现在还有什么值得问询的,更何况夕阳的余晖已经照在了桑榆树梢上。
赏析
这首诗表达了诗人一种复杂的心境。诗中先是对祝寿提及自己感到意外,体现出一种谦逊和低调。接着通过“怕说庚寅赋湘芷,漫书甲子谱陶花”,显示出对过往岁月和经历的感慨与思索。“长途交骛鼠为虎,孤迹偷生蛇放蟆”则描绘了世态的炎凉和人生的艰难处境。最后“人世到今何足问,桑榆况已日西斜”,流露出对人世的诸多感叹以及面对晚年的坦然和些许无奈。整首诗意境深沉,语言含蓄,富有人生哲理。