(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:旧时古体诗词写作的一种方式,按照原诗的韵和用韵的次序来和(hè)诗。
- 椒酒:用椒浸制的酒。农历元旦向家长献此酒,以祝长寿。 椒(jiāo )。
- 敝帚自珍:把自己家里的破扫帚当成宝贝。比喻东西虽然不好,自己却很珍惜。 敝(bì ) ,破旧。
- 嗔:发怒,生气。 嗔(chēn ) 。
翻译
兄弟相互依靠,好友就住在相邻的地方,又增添了一岁,彼此聊天说起的都是真情实意的话语。那梅花已经在两年里映入我的眼帘,新年用来祈福的椒酒却难以治愈我多病的身躯。我对自己珍视的东西就像对待破扫帚一样喜爱,这引来了众人的嘲笑;我外表破旧并非怪异却也惹得很多人恼怒生气。我家的柴门任由风随意开关,我安静地看着那些争着赶赴春日繁华的车马扬起的尘土。
赏析
这首诗表达了诗人在除夕这个特殊时刻的复杂情感。首联描绘兄弟相依、邻里友善的温馨场景,“又添一岁”体现时光流逝之感,而“话情真”强调了亲友间珍贵的情谊。颔联中“梅花素入两年眼”以梅花暗示时光流转,“椒酒难医百病身”则转折,透露自己身体多病的无奈与惆怅。颈联“敝帚自珍从众笑,破皮非怪亦多嗔”通过对比他人的眼光和自己的坚持,展现诗人不随波逐流的个性,即使被嘲笑、嗔怪,也不改初心。尾联“柴门一任风开闭,静看争春车马尘”营造出一种超脱、淡然的心境,诗人静静地看着外面世界的热闹繁华,不参与其中的纷争和喧嚣,借外部的热闹与自家柴门的安静作对比,反映出诗人淡泊名利、向往宁静生活的态度 ,整首诗语言平实却情感深沉,在平淡之中展现出独特的人生感悟。