挽蔡祭酒诗二首

旧说乘骢老,新来衣绣人。 眷方隆嗣圣,世已厌成均。 景晚迟鹓序,边秋忆虎臣。 家声传庆历,忠惠岂前身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乘骢老:指蔡祭酒年老时乘坐骢马出行,骢马是毛色黑白相间的马。
  • 衣绣人:身着华丽服饰的人,这里指地位显赫。
  • 嗣圣:继位的圣明君主,此处可能是指皇帝或接班人。
  • 成均:古代的大学,如太学,此处指蔡祭酒曾任教的地方。
  • 鹓序:古代官吏朝会的行列,比喻朝廷或官场。
  • 虎臣:勇猛忠诚的将领。
  • 庆历:北宋仁宗赵祯的年号,代表一个时代背景。
  • 忠惠:忠诚且有恩惠,形容人的品质。

翻译

旧时传闻他骑着黑白斑纹的马老去, 如今却已是身着华服的大人物。 对新一代君王的爱护正浓, 世人却已不再期待他在学术上继续发光发热。 傍晚时分,他仍怀念朝廷的秩序, 秋天边疆,他心中牵挂着戍边的将领。 蔡家的名声源于庆历年间, 他的忠诚与恩惠,难道只是前生的影子?

赏析

这首诗是对已故蔡祭酒的深情追忆。首联以“乘骢老”和“衣绣人”对比,展现了蔡祭酒从学者到官员的身份转变。颔联表达了对蔡祭酒对后辈的关怀以及他在学术界的影响力逐渐减弱。颈联通过“鹓序”和“虎臣”,表达了他对朝廷和国家的忠诚以及对边关将士的挂念。尾联高度评价了蔡祭酒家族的荣耀和他个人的美德,暗示他的精神将永续传承。整诗情感深沉,语言典雅,是对蔡祭酒一生的赞美和怀念。

曹彦约

曹彦约

曹彦约,南宋大臣。字简甫,号昌谷,南康军都昌(今属江西)人。淳熙八年进士。曾从朱熹讲学,后受人之召,负责汉阳军事,因部署抗金有方,改知汉阳军。后累官宝谟阁待制、知成都府。嘉定初,为湖南转运判官,镇压郴州(今湖南郴县)瑶民起义,后任利州路(今属陕西)转运判官兼知利州,发漕司储粮减价粜与饥民、通商蠲税,并论兵柄财权并列之弊。宝庆元年,擢为兵部侍郎,迁礼部侍郎,不久又授为兵部尚书,力辞不拜,后以华文阁学士致仕,卒谥“文简”。 ► 367篇诗文