(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 致政:古代官员退休或离职。
- 检法牛公:检法官姓牛的官员,检法可能是官职名。
- 瘠甚都昌境:都昌,地名,这里形容地方非常贫瘠。
- 晚种田:指农耕季节已晚,无法再种植作物。
- 乐输:乐意缴纳赋税。
- 丐籴:乞求买入粮食,籴是买的意思。
- 帅阃:帅府,古代军事最高统帅的所在地。
- 长技:高明的策略或手段。
- 王人:指朝廷官员。
- 旧弦:旧有的政策或制度,这里比喻改变原有做法。
- 本原:事物的根本或源头。
- 阴德:暗中做的好事,不求回报。
翻译
在极度贫瘠的都昌地区,百姓无法在晚期再耕种田地。 尽管他们乐意快速缴纳赋税,但买粮的需求实在令人同情。 军队首领运用高超的管理策略,朝廷官员也改变了原有的做法。 谁来负责这个地区的根本改善?牛公的善行一直流传至今。
赏析
这首诗是对已故检法官牛公的悼念之作。诗人描绘了都昌地区百姓生活的艰难,赞扬了牛公在任时积极推行措施,使得当地税收虽重但民众仍能勉强应对,同时表达了对牛公改变旧制、关注民生的感激之情。通过“阴德至今传”,诗人暗示了牛公的美德和贡献将长久影响着当地的人民。整首诗情感真挚,对逝者的敬仰与怀念之情溢于言表。