(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羸犊:瘦弱的小牛。羸(léi)。
- 刍粟:草料和粮食。刍(chú)。
翻译
衣领破了也不停地耕种,哪里有闲暇去顾及瘦弱的小牛。夜晚归来在明月下喘息,早晨出去穿行在深深的山谷。力气虽然用尽在田地间,肚子还没能吃饱草料和粮食。庄稼收获在风雪之时,又去到寒冷的山坡上放牧。
赏析
这首诗描绘了一个辛勤劳作的农民形象。他不知疲倦地在田间耕作,甚至不顾及自身的疲惫和衣衫的破旧,也无暇照顾小牛。他起早贪黑,努力地在田地里付出劳动,但尽管如此,依然生活贫苦,还不能填饱肚子。到了收获时节,还要在艰苦的环境中去放牧。诗中生动地体现了农民劳作的艰辛以及生活的不易,表达了作者对农民的深切同情。同时,通过简洁质朴的语言,营造出一种朴实而又令人感慨的氛围。