野鸽
孤来有野鸽,觜眼肖春鸠。
饥肠欲得食,立我南屋头。
我见如不见,夜去向何求。
一日偶出群,盘空恣嬉游。
谁借风铃响,朝夕声不休。
饥色犹未改,翻翅如我仇。
炳哉有灵凤,天抑为尔俦。
翕翼处其间,顾我独迟留。
凤至吾道行,凤去吾道休。
鸽乎何所为,勿污吾铛瓯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 觜(zuǐ):鸟喙。
- 肖:相似。
- 鸠(jiū):鸟名。
- 恣(zì):肆意,尽情。
- 俦(chóu):伴侣。
- 翕(xī):收敛。
- 铛(chēng):一种古代的炊具。
- 瓯(ōu):盆盂类瓦器。
翻译
独自飞来一只野鸽,嘴巴和眼睛像春鸠。它饥饿的肠胃想得到食物,站立在我南屋的上头。我好似看见又好似没看见,夜晚它出去能寻求什么。有一天偶然飞出群体,在空中盘旋尽情地嬉戏游玩。是谁让风铃响起,早晚不停地发出声音。饥饿的神色还没有改变,翻动翅膀好像与我为仇。光明啊有灵凤,上天抑制它来作为你的伴侣。收敛翅膀处在这中间,看着我独自长久停留。凤凰来了我的道行就有,凤凰离去我的道行就无。鸽子啊在做什么呢,不要玷污我的锅盆。
赏析
这首诗通过对野鸽的描写,展现了诗人对其复杂的情感和思考。诗中既描写了野鸽的一些外在特征和行为,如饥饿求食、嬉戏游玩等,也透露出诗人对其某种程度上的厌烦和不认可。同时将野鸽与灵凤进行对比,强调了凤凰的高贵与特别。最后表达了对野鸽不要扰乱自己生活的愿望。整首诗语言质朴,以生动的笔触描写了一种常见的鸟类,也借此表达了诗人内心的感受和态度。