寄题滁州丰乐亭
泠泠幽谷泉,近在青峰下。
使君去穷源,林外留车马。
一径穿筱深,蔽日复潇洒。
行尽逢泓澄,翠影如可泻。
云树阴其旁,造物将有假。
引水开石池,结宇覆碧瓦。
乃知爱玩心,朝夕未忍舍。
近移溪上石,怪古苍藓惹。
芍药广陵来,山卉杂夭冶。
春禽时相鸣,宾从不应寡。
欲问淮南趣,还思洛阳社。
胜事已不辜,吟觞无倦把。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泠泠:形容泉水清冷的声音,读作líng líng。
- 幽谷泉:指隐藏在山谷中的泉水。
- 使君:古代对州郡长官的尊称。
- 穷源:寻根究底,这里指深入探索泉水的源头。
- 筱:细竹,读作xiǎo。
- 潇洒:形容环境清幽,景色宜人。
- 泓澄:清澈透明的样子。
- 翠影:绿色的倒影。
- 造物:大自然。
- 假:借,此处指大自然的恩赐。
- 石池:用石头砌成的池塘。
- 覆碧瓦:覆盖着碧绿的瓦片。
- 爱玩心:爱好自然、游玩的心情。
- 溪上石:溪边的石头。
- 怪古苍藓:古老而布满青苔的石头。
- 芍药:一种美丽的花卉,原产于淮扬地区。
- 广陵:古代地名,今江苏扬州一带。
- 山卉:山间的花草。
- 夭冶:娇艳多姿。
- 淮南趣:淮南的风土人情。
- 洛阳社:指洛阳的诗社,古人常以诗会友。
- 胜事:美好的事情。
- 吟觞:吟诗饮酒。
翻译
山谷里清冷的泉水声,就在那青翠山峰脚下响。 滁州太守探寻泉水源头,停车马暂留于林外。 一条小路穿过密竹深处,阳光斑驳,景色宜人。 走完这条小径,遇见了清澈见底的水潭,绿色倒影仿佛能流淌。 树木环绕的水边,大自然似乎在借这美景予人。 他引来泉水,凿开石头建起了池塘,上面盖着碧绿的瓦顶。 原来,他对山水的热爱,早晚都不愿离开。 近处的溪边石头被移来,古老的青苔增添了奇特的韵味。 广陵来的芍药花,和山间各色花草争艳。 春鸟不时欢鸣,宾客朋友也不会觉得孤单。 想了解淮南的风情,又怀念洛阳的诗社聚会。 这样的美景真是不负期待,吟诗饮酒的乐趣让他不愿疲倦。
赏析
这首诗描绘了滁州丰乐亭周边的自然风光,以及诗人梅尧臣对这里的深深喜爱。他通过描绘幽谷泉水、青峰、竹径、清澈潭水、云树等景致,展现了丰乐亭的宁静与美丽。诗人还借太守的行动,表达了对山水的探索和对自然的亲近。同时,诗中融入了芍药、山卉等植物,以及春禽的鸣叫,营造出生机盎然的春天景象。诗人还提及广陵和洛阳,流露出对远方文化与友情的思念,使得这首诗既有山水诗的静谧之美,又有对人文交流的深情寄托。整首诗情感真挚,意境优美,充分体现了梅尧臣的诗才和对生活的热爱。