次韵和钱君倚同司马君实二学士见过
府僚忽方驾,乃知决讼馀。
大尹不苛察,群吏不牵拘。
尝称二三贤,助治无偏隅。
新晴乘此凉,行行过我居。
何以延君子,唯有满床书。
何以解君颐,淡句无足娱。
何以留君久,灯烛已照涂。
登车莫言远,驺从美且都。
夹道行人止,按辔宁驰驱。
我老焉所羡,送子立踌躇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:依照别人作诗所用的韵来和诗。
- 决讼:处理诉讼案件。
- 大尹:对府县行政长官的称呼。
- 苛察:苛刻繁琐地调查。
- 牵拘:牵制拘束。
- 颐(yí):面颊,这里指心情。
- 驺从(zōu cóng):古代贵族、官员出行时骑马的侍从。
翻译
府中的官员们忽然驾车前来,原来是处理完诉讼案件之后。府县的长官不苛刻繁琐地追查,众多官吏也不受到牵制拘束。曾称赞过几位贤能之人,他们协助治理没有偏失之处。新雨初晴,趁着这凉爽的天气,一行行来到我的居所。用什么来招待君子呢,只有满床的书籍。用什么来让您心情愉悦呢,平淡的语句恐怕不足以娱乐。用什么能让您留得久一些呢,灯烛已经照亮了路途。登上车不要说路途遥远,骑马的侍从俊美且整齐。道路两旁的行人停下脚步,按住马缰绳,不再疾驰。我年老了有什么可羡慕的,送您离开时我心中犹豫不决。
赏析
这首诗描绘了官员们处理完公务后拜访作者的情景,展现了一种轻松、和谐的氛围。诗中通过对大尹和群吏的描写,体现了他们的宽厚和尽职。作者以满床书来招待客人,显示出其对知识的重视。诗中还表达了作者对客人离去的不舍之情。整首诗语言简洁,意境清新,情感真挚,让人感受到了作者与友人之间的深厚情谊以及对生活的热爱。