(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 午漏:古代计时刻的器具,即漏壶。
- 盆山:指用盆盛土堆成的假山。
- 杰句:出色的诗句。
- 朱颜:红润美好的容颜。
- 乳:生育,繁殖。
- 三眠:蚕从初生至成蛹,蜕皮三四次,蜕皮时不食不动,成睡眠状态,称三眠。
- 丁坑:一种泉水的名字。
翻译
在午漏之前,帘影长短不齐,雨后天晴盆中的假山绿意润泽。写诗却没有出色的句子真是衰老了,借酒让容颜红润却又满心惆怅。海燕整理巢穴知道又要生育了,吴地的蚕在经过三次睡眠后开始放食。有名的泉水没有辜负我儿子的心意,一捧丁坑泉水亲自煎茶。
赏析
这首诗描绘了一幅夏日午间的景象。开头两联通过刻画环境和描述自身写诗饮酒的状态,表现出一种时光流逝和自己才思有所衰退的感慨。后两联写海燕理巢和春蚕的状态,增添了生活的气息。最后提到名泉和煎茶,富有生活情趣。整首诗有对自然景观的描写,有对自身的思考,也有对日常生活的呈现,意境较为丰富。