(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兀兀:用心劳苦的样子。
- 衾(qīn):被子。
翻译
用心劳苦地度过这漫长的夜晚,悠悠地裹着破旧的被子。严寒侵袭着病弱的身体,残留的雨滴撩动着愁苦的心。人与人分别轻易就相隔千里,书信到来真的比万金还珍贵。醉酒入眠似乎还差不多可行,谁来陪伴我独自饮酒呢。
赏析
这首诗描写了一个雨夜里诗人对儿子的思念之情。诗的开头通过“兀兀”和“悠悠”两个词体现出诗人在雨夜的愁苦状态和漫长难捱。“峭寒侵病骨”既写出了环境的寒冷,也突出了诗人身体的不适,从而更烘托出内心的愁闷。“人别易千里”表达出离别后距离的遥远,突出对亲人的思念,“书来真万金”强调了书信对于缓解思念的重要性。结尾的“醉眠”展现出一种无奈之举,“谁与伴孤斟”则深刻地表达出诗人的孤独之感。整首诗情感真挚深沉,通过对夜景和自身感受的描写,淋漓尽致地展现了对儿子浓浓的思念。