(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 归卧:回归家乡隐居。
- 水云乡:水云弥漫的地方,多指隐居之地。
- 羸(léi)病:瘦弱生病。
- 迂疏:迂阔疏放,不合时宜。
- 夜漏:夜间的时刻。漏是古代计时工具。
- 琐琐:卑微,渺小。
- 井蛙:浅井里的青蛙,比喻见识短浅的人。
- 蒙庄:指庄子,庄子是蒙人,故称。
翻译
回到家乡隐居已经六年了,本来就没有什么闲暇以至于忙乱的事。我瘦弱多病,哪里还能察觉到自己其实还算康健,迂阔疏放真的都快和这世俗相忘。秋霜降临,水位下落,岁月已晚;月色昏黑,枭鸟鸣叫,夜晚漫长。那些渺小如井蛙般的人哪里值得去计较,就像庄子写下《秋水》嘲笑见识短浅的人一样,对那些人我也只报以一笑。
赏析
这首诗是陆游隐居时期的作品,生动地展现了他这一阶段的心境。前两联通过“归卧水云乡”体现其隐居安逸的生活状态,又以“本自无闲可得忙”“羸病岂知身尚健”“迂疏真与世相忘”等语句,细腻地描绘出自己超脱尘世、忘怀世俗的内心。颈联中“霜清水落年华晚,月黑枭鸣夜漏长”两句,用霜清、水落、月黑、枭鸣等意象营造出一种清冷、孤寂的氛围,既点明秋冬季节,也烘托出时光流逝、岁月已晚的感慨。尾联“琐琐井蛙何足计,一篇秋水笑蒙庄”则以一种豁达的姿态,表达对那些见识短浅的人的不屑,显示出他看透世事、淡然处之的心态,同时借助庄子《秋水》典故,增添了作品的文化底蕴。整首诗既有对隐居生活的切实感悟,又融入深沉的人生思考,情感复杂而真挚,展现了陆游在文学创作上的深厚功底和独特魅力 。