初到蜀州寄成都诸友

· 陆游
流落天涯鬓欲丝,年来用短始能奇。 无材藉作长闲地,有懑留为剧饮资。 万里不通京洛梦,一春最负牡丹时。 襞笺报与诸公道,罨画亭边第一诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蜀州:今四川崇州。
  • 流落天涯:指在外地漂泊,流离失所。
  • 鬓欲丝:两鬓快要像丝一样白了,形容年老。
  • 用短:发挥自己的短处。
  • (mèn):烦闷。
  • 剧饮:痛饮。
  • 京洛:泛指国都。
  • 襞笺(bì jiān):裁纸写信。
  • 罨画(yǎn huà):色彩鲜明的绘画。

翻译

漂泊在天涯两鬓将近如丝般白了,这些年发挥自己的短处才开始显出奇特。没有才能只能当作长久的清闲之地,有烦闷就留作尽情饮酒的资本。万里之遥不能通达京城的梦,整个春天最负了牡丹盛开之时。裁纸写信报告给各位朋友,这是在罨画亭边的第一首诗。

赏析

这首诗体现了陆游流落蜀州时的复杂心境。首联感慨自己天涯流落逐渐衰老,又提及自身“用短”之奇,有自我调侃之意;颔联写自己无才却以清闲为伴,烦闷时便借酒消愁;颈联则表达了远离京城的无奈以及错过牡丹花期的遗憾,透露出一种失落;尾联说要给成都诸友写信分享这首在罨画亭边所写的诗,体现了对友人的牵挂。整首诗语言平实,情感真挚而深沉。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文