晚兴

· 陆游
白布裙襦退士装,短篱幽径独相羊。 莎根蟋蟀催秋候,稗穗蜻蜓立晚凉。 屈子所悲人尽醉,郦生常谓我非狂。 知心赖有青天在,又炷中庭一夕香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 相羊:亦作“相佯”“相徉”,徘徊,盘桓。
  • 莎(suō)根:指莎草的根。
  • 稗(bài)穗:稗子的穗。
  • 屈子:即屈原。
  • 郦生:指郦食其,秦末楚汉时人。

翻译

穿着白色布裙短上衣这是隐退之士的装扮,在短小的篱笆和清幽的小路上独自徘徊。莎草的根边蟋蟀催促着秋天的到来,稗子的穗上蜻蜓站立在傍晚的凉意中。屈原所悲哀的是众人都沉醉,郦食其常常说我并非狂放。知心的只有那青天存在,又在庭院中点燃一晚上的香。

赏析

这首诗描绘了一个宁静而充满思绪的傍晚景象。诗人以朴素淡雅的装扮和在小径上的徘徊,展现出一种超脱世俗的姿态。通过蟋蟀和蜻蜓的描写,进一步烘托出秋天的氛围和环境的清幽。援引屈原和郦食其的典故,体现了诗人对现实的思考和自身的坚持与清醒。最后以对青天的寄托和焚香的行为,表现出内心的某种寄托和期许。整首诗情景交融,意境深远,表达了诗人复杂的情感和心境。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文