(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白版扉:用白板做的门。
- 土釜(fǔ):一种瓦锅。
- 豆䕸(jiē):豆茎。
翻译
为避雨前来敲那白板做的门,乡野人家怜惜客人没有拒绝。树林喧闹鸟雀栖息刚刚安定,村子附近的牛羊在傍晚自己归来。用土釜烧暖水先洗一洗脚,借助豆茎吹火随即烘干衣服。年老之后世上的路都完全熟悉了,风餐露宿也不觉得有什么不对。
赏析
这首诗生动地描绘了诗人在乡野人家避雨借宿的情景。诗中展现了乡村的宁静与质朴,鸟雀初定、牛羊暮归,一派自然祥和之景。接着描写了在野人家中的生活细节,如用土釜热水洗脚、用豆茎烘衣,这些细节充满了生活气息。最后表达了诗人对世间之路的谙熟以及对风餐露宿这种生活状态的坦然接受和不以为意。全诗语言质朴自然,意境安宁,体现出诗人对乡村生活的喜爱以及一种豁达的心境。