所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遣信:派人传达信息。
- 随宜:根据情况,随意。
- 燔(fán):烧。
- 豚:小猪,泛指猪。
- 酒醅(pēi):未滤去糟的酒。
- 商山皓:即商山四皓,秦末汉初四位博士,东园公唐秉、夏黄公崔广、绮里季吴实、甪(lù)里先生周术,后隐居于商山,年过八十,须眉皓白,被称为“商山四皓”。
- 楚泽魂:这里指屈原。
翻译
派人去邀请邻村的父亲,随意地准备一些简单的饭菜。用火烧煮猪肉很美味,瓮里封存的酒未滤清显得很浑浊。容易招来像商山四皓那样的隐士,却很难招来屈原那样的魂魄。叹息我也已经衰老了,心中的事又能与谁谈论呢。
赏析
这首诗描绘了诗人闲适的乡村生活场景和一些内心感慨。首句写邀请邻父,展现生活中的日常交往。描述食物的制作与酒的状态,增添生活气息。提到商山皓和屈原,有对隐士的向往和对前贤的追思之意。最后一句则流露出诗人年华老去、心事无人倾诉的孤独与无奈。整首诗语言质朴,情境真实可感,反映了诗人晚年的心态和生活状况。

陆游
陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
► 9399篇诗文
陆游的其他作品
相关推荐
- 《 浪淘沙 · 湖楼晚坐陈眉公山中夏夜韵 》 —— [ 清 ] 龚鼎孳
- 《 岁戊子五月将赴闽宪徵擢翰林待制兼国史院编修官九月驿至京师送季长弟之任山南宣慰照磨二首 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 予夏中卧病起已见落叶因取渊明诗门庭多落叶慨然知已秋赋十章遣兴 》 —— [ 宋 ] 李彭
- 《 季春望后同诸社人泛舟分赋二首 》 —— [ 明 ] 何吾驺
- 《 历阳十咏历湖 》 —— [ 宋 ] 贺铸
- 《 仲夏昌平道中 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 五月调兵赴绥阳 》 —— [ 元 ] 黄镇成
- 《 乙未夏五月初三日夜梦侍朝因追想平日所见成绝句三十八首 其三十五 》 —— [ 明 ] 黄淮