(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 抨酥:pēng sū,和酥酪。
- 瀹茗芽:yuè míng yá,煮茶芽。
- 蜂房:蜜蜂的巢。
- 石芥:一种芥菜。
- 蒌蒿:lóu hāo,多年生草本植物。
- 疏索:疏远、冷淡。
- 团栾:tuán luán,团聚。
- 藜羹糁:lí gēng shēn,用藜菜做的羹和粥。
翻译
牛乳搅拌着酥酪用来煮茶芽,从蜂房中分出蜂蜜来浸渍棕花。一向知道石芥菜真是好东西,晚些时候又得到蒌蒿也增添了一种美味。因年老多病与乡邻逐渐疏远,儿女们团聚一起姑且欢快喧哗。古人连藜菜做的羹和粥都很少享用,我能有这些已经非常奢侈了。
赏析
这首诗生动地描绘了山家的各种食品以及诗人的生活情境。诗中通过对牛乳、酥酪、茶芽、蜂蜜、棕花、石芥菜、蒌蒿等食物的描写,展现了山家生活的丰富和多彩。诗人因老病与乡邻疏远,但享受着与儿女们团聚的欢乐。最后通过与古人的对比,体现出诗人对当下拥有的这些食物的满足感,也从侧面反映出他对生活的热爱和知足常乐的心态。整体语言质朴,意境清新,充满了生活气息。